AirPods jako tłumacz na żywo: Apple wprowadza funkcję, o której marzyła cała generacja podróżników
Nowa funkcja „Live Translation” w iOS 26 zamienia AirPods w osobistego tłumacza. Jak działa tłumaczenie na żywo Apple, z jakimi modelami działa i co potrafi w praktyce?

Sen o „rybie Babel” staje się rzeczywistością
Wyobraź sobie, że rozmawiasz z kimś, kto nie zna twojego języka — a mimo to oboje się rozumiecie. Nie przez tłumacza, nie przez aplikację, ale w czasie rzeczywistym, dzięki słuchawkom w twoich uszach. Ten scenariusz, znany dotąd z filmów science fiction, właśnie stał się rzeczywistością.
Apple w iOS 26 uruchomiło nową funkcję „Tłumaczenie na żywo” (Live Translation), która działa bezpośrednio z AirPods Pro 3, AirPods Pro 2 i nowymi AirPods 4 z ANC. Technologia wykorzystuje system Apple Intelligence, czyli sztuczną inteligencję zintegrowaną z iPhone’ami najnowszej generacji.
Jak działa tłumaczenie na żywo?
Podczas rozmowy system analizuje wypowiedzi obu rozmówców w czasie rzeczywistym, a następnie przekłada je na drugi język i odtwarza przez słuchawki. Użytkownik słyszy tłumaczenie natychmiast — z opóźnieniem zaledwie ułamka sekundy.
To coś więcej niż aplikacja tłumacząca. Live Translation działa bez konieczności patrzenia na ekran – rozmowa odbywa się naturalnie, z pełną intonacją i w dynamicznym rytmie mowy.
Apple chwali się, że tłumacz radzi sobie z rozmowami w trybie dwustronnym: słuchawki rozpoznają, kto mówi, i przekładają na język ustawiony dla drugiego użytkownika. Efekt? Dwójka ludzi, dwa języki, pełne zrozumienie.
Kompatybilność – nie każdy iPhone to potrafi
Nie wszystkie urządzenia Apple obsługują nową funkcję. Aby korzystać z Live Translation, potrzebny jest:
-
iPhone 15 Pro, iPhone 16 lub nowszy (z chipem A17 lub nowszym),
-
iOS 26 z aktywowaną usługą Apple Intelligence,
-
oraz AirPods Pro 3, AirPods Pro 2 lub AirPods 4 z ANC.
Tańszy model AirPods 4 bez aktywnej redukcji hałasu (ANC) nie wspiera tłumaczenia na żywo, podobnie jak starsze iPhone’y (np. 14, 15, 15 Plus). Co ciekawe, iPady i komputery Mac z chipem M1/M2 na razie również są wyłączone z tej funkcji.
Kiedy technologia zaczyna mówić za ciebie
Funkcja tłumaczenia w czasie rzeczywistym działa obecnie w ograniczonej liczbie języków – m.in. po angielsku, niemiecku, hiszpańsku, francusku, włosku i japońsku – ale lista ma się rozszerzać wraz z kolejnymi aktualizacjami Apple Intelligence.
Apple stawia tu na lokalne przetwarzanie danych: tłumaczenie odbywa się bezpośrednio na urządzeniu, bez przesyłania nagrań do chmury. Ma to zwiększyć prywatność i szybkość działania. W praktyce oznacza to, że rozmowa nie jest nigdzie zapisywana, a tłumaczenie pojawia się natychmiast w obu słuchawkach.
Testy w praktyce
Podczas testów przeprowadzonych przez redakcję Heise+ funkcja zadziałała zaskakująco dobrze:
-
opóźnienie wynosiło zaledwie około 0,3 sekundy,
-
tłumaczenia były naturalne i zrozumiałe,
-
a system bez trudu rozpoznawał, kto aktualnie mówi.
Największe wrażenie robi jednak płynność rozmowy — użytkownicy nie muszą się przełączać, czekać ani powtarzać zdań. Wystarczy rozpocząć rozmowę, a słuchawki zajmują się resztą.
AirPods stają się wielojęzyczne
Nowe AirPods 4 z ANC to nie tylko tłumacz. Słuchawki wyposażono też w ulepszone mikrofony kierunkowe i czujniki ruchu głowy, które pozwalają systemowi lepiej rozpoznawać kierunek dźwięku. Dzięki temu tłumaczenie działa nawet w głośnym otoczeniu — np. na lotnisku czy w kawiarni.
Wersje AirPods Pro 2 (USB-C i Lightning) po aktualizacji firmware’u także wspierają Live Translation. To ważne, bo oznacza, że technologia trafi nie tylko do nowych urządzeń, ale i do milionów użytkowników starszych modeli.
Czy to przyszłość komunikacji?
Apple po raz kolejny wyprzedza konkurencję w dziedzinie integracji AI z codziennym sprzętem.
Podczas gdy konkurencyjne aplikacje tłumaczeniowe wymagają patrzenia w ekran, Apple chce, by technologia „zniknęła” — działała dyskretnie w tle, naturalnie wtopiona w rozmowę.
Oczywiście wciąż są ograniczenia: tłumaczenie nie jest jeszcze doskonałe w językach tonalnych czy złożonych dialektach, a w hałaśliwym otoczeniu zdarzają się błędy. Ale trend jest jasny: AirPods stają się pierwszym naprawdę praktycznym tłumaczem do codziennego użytku.
Kiedy i dla kogo?
Funkcja tłumaczenia na żywo pojawiła się we wrześniu 2025 r. wraz z premierą iPhone’a 17 i iOS 26.
Dla podróżników, studentów czy osób pracujących w środowisku międzynarodowym może to być prawdziwa rewolucja.
Dzięki Apple Intelligence AirPods stają się nie tylko słuchawkami, ale inteligentnym asystentem komunikacji, który dosłownie pozwala zrozumieć świat – niezależnie od języka.
Jakie jest Twoje zdanie?






